dimecres, 28 de setembre del 2011

Stung by a jellyfish!! Ouch...



This is how my legs looks like after I've been stung by a Portuguese jellyfish this afternoon (I think they're called like that). I went for a waves session and the wind was quite light, so I was sinking and trying to get back to the beach when I suddenly felt a super strong pain in both my legs...and when I managed to get out I still had some tentacles stuck to my body...that was really painful. It is the first time I got stung by a jellyfish here in Brazil...I hope it is the last one too..


Así es como han quedado mis piernas después que una medusa portuguesa (creo que se llaman así) me haya picado esta tarde. Fui a navegar un poquito en las olas y el viento era muy flojo así que me estaba hundiendo continuamente e intentaba llegar a la orilla para salir, cuando de repente sentí un dolor muy fuerte en mis piernas y cuando logré llegar a la arena todavía tenía tentáculos pegados en mi cuerpo...el dolor era impresionante... Esta es la primera vez que me pica una medusa aquí en Brasil...espero que también sea la última...

dilluns, 26 de setembre del 2011

Hebe Magazine September 2011

Just got a couple of pages from my trip in Maui (Hawaii) this beginning of year in the all girl board sports Spanish magazine Hebe. Can't wait to have it so I can read all the articles!! Girls this is our magazine!!



Acabo de aparecer en un par de páginas de la revista de chicas que realizan deportes de deslizamiento, Hebe Magazine, hablando de mi viaje a Maui, Hawaii, a principios de año. Estoy deseando tener la revista para leer todos los reportajes. Chicas esta es nuestra revista!!!



dijous, 22 de setembre del 2011

A typical day in Brazil


It's almost one week since I got back to Taiba and everyday is an adventure here. You know when you're going out from home but never when you're coming back, specially if you're driving a buggy!! Yesterday for example was a typical day in Brazil: getting up, super breakfast with açaí, doing some streching and gymnastics, kiting in the lagoon, back home, shower... (everything's fine up to here). 


But then we decided to go for dinner in Cumbuco. Driving at night+by buggy+on the beach= bad idea!! The thing is that we run out of petrol, fortunately we had a 2L guarana bottle full of petrol with us that allows us to get to the next petrol station; the problem is that the battery didn't start...tide coming in...pushing the buggy between 4 people but still didn't start. Me running down the beach trying to get to the next town and look for help...after several stressing minutes, water super close, the buggy re-started. So we got to Cumbuco, had dinner and a caipirinha in la Laranja Mecánica but on the way back...wheel puncture...what else!!! So we had to drive not faster than 40km/h the whole way back.
This morning we manage to change the wheel but see how!!! hahaha



Hace ya casi una semana desde que volví a Taiba y cada día es una aventura. Sabes cuando sales de casa pero nunca cuando volverás, sobretodo si conduces un buggy!! Ayer por ejemplo, fue un día típico aquí en Brasil: no levantamos, super desayuno con açaí, un poco de estiramientos y ejercicios de gimnasia, navegada en la lagoa, casa, ducha...(todo bien hasta el momento). Pero decidimos ir a cenar a Cumbuco. Conducir de noche+ en un buggy+por la playa=mala idea!! 



El caso es que primero nos quedamos sin gasolina, por suerte siempre llevamos una botella de 2L de guaraná llena de gasolina que nos permite llegar hasta la gasolinera más cercana; el problema fue que la batería no arrancó...la marea subiendo...los cuatro empujando el buyggy pero no arrancaba. Yo empecé a correr por la playa en busca de ayuda en dirección del pueblo más cercano...y después de unos cuantos minutos super estresantes el buggy arrancó!!. Llegamos a Cumbuco, cenamos y luego una caipirinha en la Laranga Mecánica pero en el camino de vuelta...pinchazo en la rueda...que más puede pasar en un día!!!! Así que tuvimos que conducir a 40km/h todo el camino de vuelta...
Esta mañana conseguimos cambiar la rueda pero mirad como!!! jajaj







dimarts, 20 de setembre del 2011

Back to Brazil


I just got back to Brazil a couple of days ago, well, actually already  it's four days ago; time flies out here as usual. I haven't been kiting a lot as there's work to do on the house and getting the buggy ready for the season. There are still a few room available in the house if you're planning to come to train!


My best friend Laura came with me this time and where a better place to learn kitesurf than here! On her third day she already rode a few meters on the board. Maybe I should teach more people how to kitesurf, as I think I'm doing a good job with her. I should use my IKO skills more often ;)

washing machine not working...

The wind was extremly strong on the last two days (totally overpowered on my 6m Havoc). Today  it was a little bit lighter so I was good on my 6m. I'm back to freestyle, trying to get my old tricks back as well.
Day four and totally sore, that's good!!
I guess tomorrow I'll go for waves so my body can recover from the crash-freestyle session of today ;)

the worker and the lazy one ;)

Apenas hace un par de días que regresé de nuevo a Brasil, de hecho ya son cuatro días; aquí el tiempo pasa volando como siempre. Todavía no he navegado mucho ya que hay muchas cosas por hacer poniendo la casa a punto y el buggy para la nueva temporada. Si estáis pensando en venir a entrenar todavía hay alguna habitación libre en la casa!
Mi mejor amiga Laura ha venido conmigo esta vez y que mejor lugar para aprender ha hacer kitesurf que  aquí!! En su tercer día de curso ya ha conseguido navegar unos metros con la tabla. Quizás debería plantearme dar más cursos y aprovechar todo lo que aprendí en el curso IKO ya que los resultados veo que son buenos ;)


El viento estaba super fuerte los dos últimos días (pasada con mi 6m Havoc). Hoy estaba un poco más suave y estaba perfecto para mi 6m. De vuelta al freestyle, intentando recuperar mis trucos.
Día cuatro y completamente molida, eso es bueno!
Creo que mañana iré a por un poco de olas así mi cuerpo podrá recuperarse del piño-freestyle de hoy ;)



dimarts, 13 de setembre del 2011

New Raceboard...nice!!

Just got my new RRD Raceboard...I'm really excited about riding it, although I'll have to wait until Brazil to try it. I'm not even unpacking it so it doesn't get damage on the plane. Brazil next Friday!!



Acabo de recibir mi nueva tabla de Race RRD. Tengo muchas ganas de probarla pero me tendré que esperar a llegar a Brasil para hacerlo. Ni siquiera la voy a desempaquetar no sea que se dañe en el avión. Brasil el viernes, ya queda poco!!

diumenge, 11 de setembre del 2011

Sunday in La Mola

haha, a dog being carried as a baby!! It was too hot for the poor thing!!

It's been a long time since the last time i've been running in La Mola. It is a Mountain close to where I live, but I forgot how busy can be a Sunday morning, specially if it's September the 11th, National Day here in Catalonia.


Anyway, good exercise for a Sunday morning, climbing up walking fast (around 45min) and going down running (20 min) with Mai Llinares and a friend of hers.
It's typical to go there and have breakfast or dinner with friends and then go down again. Good views from the top!


Hacía tiempo que no iba a correr por La Mola. Es una montaña que está cerca de donde vivo, pero me había olvidado de cómo se pone de gente los domingos por la mañana, y más si encima coincide con el 11 de Septiembre, Diada Nacional de Cataluña.

La Mola

Pero bueno, es una buena forma de hacer ejercicio un domingo por la mañana, subir caminando rápido (unos 45 min) y bajar corriendo (poco menos de 20min) con Mai Llinares y una amiga suya.
Es típico subir a desayunar o cenar con los amigos y después bajar otra vez. Además tienes muy buenas vistas desde arriba!


dissabte, 10 de setembre del 2011

Wakeboarding in Barcelona city

Amb l'Anna i la Sonia


Yesterday I had a really fun wakeboarding session with a few friends. As kiteboarding is not allowed in the city until end of September because of the thousands of tourists, we decided to go wakeboarding. The views of the city from the ocean are priceless!! I really had a fun session with totally flat water at the beginning!! Thanks Carlos!!


Ayer me lo pasé genial haciendo wake con unos amigos. Ya que el kitesurf está prohibido en Barcelona hasta a finales de septiembre porqué está lleno de turistas, decidimos ir a hacer wakeboarding. Las vistas de la ciudad desde dentro del mar son impresionantes!! Fue una sesión increible con agua plato total a primera hora!! Gracias Carlos por el paseo!!

Con Carlos


dimarts, 6 de setembre del 2011

Copa de España Long Distance



Just came back from La Manga del Mar Menor, Murcia, where this last week end the Long Distance Spanish Championship was held.
A total of two races where done, although the one on the first day was cancelled due to a massive storm that enable to many riders to get to the finish line.

Starting line

On Sunday the wind was good for 11m for girls 13m most guys and one more race was done. From the GPS reference from a few riders we estimate  that we rode aproximately 120 kms in total. I feel still pretty tired so I guess I'll have a couple of days off to recover. 
I'm very happy with the result as I won in girls but also 'cos I finished in front of a few guys I never won before. Here you have the final results:

Podium Masculino absoluto


Men
1- Adam Koch
2- John Heineken
3- Pedro Garijo
4- Sergio Perera
5- Alejandro Climent




Woman
1- Núria Gomà
2- Leticia Quesada
3- Elena Antón




El lunes por la madrugada llegué de La Manga del Mar Menor, en Murcia, donde este fin de semana se celebró la Copa de España de Larga Distancia.
En total se hicieron 2 races, uno sábado y otro domingo, aunque el primero fue anulado ya que hubo una gran tormenta y muchos de los participantes no pudieron terminar. Algunos de los corredores llevaban GPS y así podemos estimar que el recorrido aproximado de las dos regatas han sido unos 120 km. Todavía me siento bastante cansada por lo que me irá bien descansar un par de días.
Estoy muy contenta con el resultado ya que logré un primer puesto en mi primera vez en la participación de una competición de estas características.
Un poco más arriba tenéis las clasificaciones.

After the storm